Главная / Практика / Песнь льда и диалогов: как записывали звук в серии «За стеной» «Игры престолов»

Песнь льда и диалогов: как записывали звук в серии «За стеной» «Игры престолов»

Диалоги помогают провести зрителя по лабиринту сюжетных линий. Задача департамента звука на площадке и во время постпродакшна — сделать так, чтобы это путешествие было комфортным и убедительным. Тут важно не оставить без внимания нюансы актерской игры, добиться четкости и ясности речи, не потеряв динамику подачи.

Члены команды звукового постпродакшна «Игры престолов», лауреаты премии «Эмми», звукорежиссер Тим Киммел, редактор диалогов Пол Беркович и звукорежиссер перезаписи Оннали Бланк стараются использовать как можно больше материала, записанного на съемочной площадке.

Тим КиммелТим Киммел: «Департамент звука на площадке отлично выполняет свою работу. Им приходится сталкиваться с кучей проблем, в том числе со стихией и костюмами. Конечно, нам приходится что-то переозвучивать, но этой работы было бы больше, если бы мы не сотрудничали с такими крепкими профессионалами».

Кадр из 6-ой серии 7-го сезона «За Стеной»
Кадр из 6-ой серии 7-го сезона «Игры престолов» «За Стеной»

В шестой серии седьмого сезона «За Стеной» Джон Сноу (Кит Харрингтон) вместе с группой воинов отправляется за Стену, чтобы захватить в плен Белого Ходока. Здесь, посреди зимних пейзажей и холодных ветров, они пытаются узнать друг друга получше, истории из прошлых сезонов переплетаются — каждая строчка наполнена важной информацией.

Кадр из 6-ой серии 7-го сезона «Игры престола» «За Стеной»
Кадр из 6-ой серии 7-го сезона «Игры престолов» «За Стеной»

Эти сцены снимали в Исландии. У актеров на ботинках были железные шипы, чтобы не скользить по мерзлой земле. Одеты они были в толстые шубы из кожи и меха, которые заглушали их речь и часто прислонялись к микрофонам — на записи появлялся характерный скрип. А еще дул ветер, который шумел на аудиодорожках.

Тим КиммелТим Киммел: «Некоторые куски было сложно „почистить“ из-за ветра и звука шипов на их ботинках. Слышно было, как двигается костюм. Затем актеры останавливались, спокойно продолжали разговор, ветер стихал — и запись становилась образцово точной и четкой. Как будто все это снимали в павильоне. В Исландии, если не дует ветер и актеры не двигаются, все становится абсолютно тихим. Надо было соблюсти баланс в таких условиях».

Киммел, в силу своей должности, первым оценивает аудиодорожки диалогов со съемок. Он просматривает весь эпизод и отмечает важные моменты, которыми потом будет заниматься редактор диалогов Беркович.

Кадр из 6-ой серии 7-го сезона «Игры престола» «За Стеной»
Кадр из 6-ой серии 7-го сезона «Игры престола» «За Стеной»

​Пол БерковичПол Беркович: «Это помогает Тиму составить план на переозвучку. Он старается свести ее к минимуму, насколько это возможно».

Беркович «очищает» существующие диалоги с помощью функции Spectral Repair в iZotope RX 6 — убирает скрип шагов и шум ветра. Затем он ищет подходящие альтернативные дубли с петличных микрофонов и бумов, обращая внимание на чистые гласные или же полные предложения, чтобы добавить в нужных местах.

Как только Беркович заканчивает свою часть работы, Киммел оценивает, что придется переозвучить. «Поход за Стену записали отлично. Как у команды это получилось — ума не приложу», — вспоминает Киммел.

Бланк, в свою очередь, говорит о вступительной сцене серии как об одной из самых сложных.

Оннали БланкОннали Бланк: «Половину перезаписали, половину оставили со съемок, и чтобы все это звучало естественно, пришлось изрядно потрудиться. На завершение этой части мне понадобилось четыре дня».

Поскольку большая часть главных актеров сериала живут в Великобритании и Ирландии, переозвучивание проходит в Лондоне в Boom Post. Руководит процессом супервайзер Тим Хэндс — он записывал 90% переозвученных диалогов для каждого сезона.
 

В эпизоде «За Стеной» Хэндсу пришлось поработать больше, чем обычно. Все дело в сражении братства и Белых Ходоков. Актеры приходили в студию, чтобы записать вздохи, мычание и стоны, которые затем попали в картину. В битву также попал материал со съемочной площадки, который выбрал Беркович.

Оннали Бланк прошлась по всем этим элементам в первом павильоне студии Formosa Hollywood, используя консоль Avid S6 для управления ProTools 12. По ее словам, она выбирала только вокализации без сильного придыхания.
 

Одна из сцен, которую потребовалась активно переозвучивать, — разговор Арьи и Сансы на мостике в Винтерфелле. В этой мирной сцене сестры обсуждают своего отца, пока с неба тихо падает снег. Однако по звуку сцена оказалась не такой уж и простой. Работала большая и шумная снегомашина, которая подавляла все остальные звуки на дорожке. А значит, всю сцену нужно было переозвучивать. «Это единственный диалоговый момент, где моей работы вообще нет. А ведь я работаю на сериале уже три сезона», — отметил Беркович.

Диалог Арьи и Сансы стал для Оннали Бланк настоящим испытанием. Чтобы озвучка органично легла на видео, как будто бы все действительно происходило перед камерой, Бланк пришлось обработать и отрендерить несколько дорожек фона и наложить их на перезаписанный диалог, а затем прогнать все это через Avid Pro Tools.

Кадр из 6-ой серии 7-го сезона «Игры престола» «За Стеной»
Кадр из 6-ой серии 7-го сезона «Игры престола» «За Стеной»

Оннали БланкОннали Бланк: «Это помогает звуку вновь проникнуть в изображение. Также полезно относиться к фоли-шумам как к персонажу. Так сцена оживает».

Для Берковича же самыми сложными сценами оказались те, которые на первый взгляд кажутся легкими. В замке Драконий камень Дейенерис и Тирион обсуждают, как именно будет наследоваться Железный трон. Это всего лишь диалог двух персонажей, которые находятся в закрытом помещении, но изменение ракурса камеры может также повлиять на звук с микрофонов.
 

Пол БерковичПол Беркович: «Конкретно в этой сцене персонажи передвигаются по площадке. Получается множество склеек с крупных на общие планы и наоборот, так что иногда запись с бума использовать можно, а иногда — нельзя. Я всегда стараюсь, чтобы диалоги были ровными еще до того, как проект переходит Оннали. Ее работа во многом и состоит в том, чтобы брать эти разные источники и приводить их в единый вид. Но я стараюсь сводить к минимуму все различия».

Беркович объяснил, что финальный диалог, который зрители слышат в сериале, изначально вовсе не такой. Чтобы он звучал близко к реальному, требуется много работы.

Пол БерковичПол Беркович: «В этом и заключается особенность диалогов. Мы слышим их целый день, каждый день. Мы разговариваем с людьми и нам не нужно совершать каких-либо усилий, чтобы понять, что они нам отвечают. Так почему же от нас требуется так много работы, когда мы делаем кино? Реальный и записанный звук сильно отличаются. Надо изрядно потрудиться, чтобы мозг считывал последний как что-то понятное для него. А когда вы переключаетесь с ракурса на ракурс, с одного положения микрофона на другое, все звучит по-разному. Нужно собрать все вместе так, чтобы запись стала походить на реальность».

Хорошо звучащий диалог — командная работа. Причем как на съемках, так и на постпродакшне.

​Тим КиммелТим Киммел: «Мы прикидываем что именно со съемок сможем использовать, а что нужно записать. Это, конечно, наша общая заслуга, и мне очень повезло с моей командой».

Источник: postperspective.com

 

Еще по теме

Как адаптировать книгу, не поддающуюся экранизации
Проблема №1: форма и содержание Начнем с небольшого парадокса, о...
Чего мы ждем от XX фестиваля «Новое британское кино»
«Аббатство Даунтон»/Downton Abbey (Майкл Энглер) Трейлер фильма «Аббатство Даунтон» (2019) Лучшего...
Пол Томас Андерсон, Райан Джонсон, Грета Гервиг и другие: сценаристы о своем ремесле
Первый кинофестиваль в Остине прошел 25 лет назад, и уже...
Где и как снимали шоу Суперниндзя на СТС
Российский телеканал СТС представил свое новое шоу. 175 подготовленных атлетов...
Актеры сериала Зимородок
Кто сыграл в «Зимородке»: актеры и роли
Осенью 2022 года на экраны вышел очередной турецкий многосерийный проект,...
лучшие длинные сериалы
10 лучших длинных сериалов, которые идут до сих пор
На сегодняшний день телевидение все еще транслирует некоторые сериалы, которые...
15 фильмов фестиваля «ДОКер»
Конкурс полнометражного кино «В Калифорнии» (Шарль Редон, Франция) Дебютный полнометражный...
«Влюбиться — это как отправиться в командировку или экспедицию»
— Как вы выбираете тему для сценария полнометражного фильма? —...