Новости

Принят закон об обязательных субтитрах для национальных фильмов

Госдума одобрила документ в третьем чтении

  • 7 марта 2017
  • 818
Мария Горличенко

Законопроект, предусматривающий обязательное введение субтитров для национальных картин, принят Госдумой в третьем чтении, информирует «Интерфакс».

Согласно документу, обязательным становится не только субтитрование, но и тифлокомментирование полнометражных художественных и анимационных фильмов, производству и прокату которых государство оказало финансовую поддержку.

Помимо этого, с 2018 года вводится обязанность демонстраторов лент обеспечивать условия доступности кинозалов для зрителей с ограниченными возможностями.

Закон вступает в силу 1 июня 2017 года.
 


Комментарии

Напишите комментарий первым!

Смотрите также

Популярное
  • 8 октября
  • 558
Новости

«Сталкер» Андрея Тарковского выйдет в повторный прокат

В кинотеатрах появится отреставрированная версия картины

  • 12 октября
  • 505
Новости

Pictar Pro превратит смартфон в профессиональную камеру

Pictar Pro превратит смартфон в профессиональную камеру

  • 3 октября
  • 255
Новости

«Среда» продала в США уже пять сериальных форматов

Среди покупателей — такие сети, как ABC и CBS

  • Вчера
  • 369
Новости

«Чернобыль. Зона отчуждения» выйдет в прокат сразу в трех версиях

Впервые в России зритель сможет выбрать один из нескольких вариантов фильма

  • 8 октября
  • 173
  • 5 октября
  • 168
Мы используем cookie-файлы, чтобы собирать статистику, которая помогает нам делать сайт лучше. Хорошо Подробнее