Новости

Принят закон об обязательных субтитрах для национальных фильмов

Госдума одобрила документ в третьем чтении

  • 7 марта 2017
  • 795
Мария Горличенко

Законопроект, предусматривающий обязательное введение субтитров для национальных картин, принят Госдумой в третьем чтении, информирует «Интерфакс».

Согласно документу, обязательным становится не только субтитрование, но и тифлокомментирование полнометражных художественных и анимационных фильмов, производству и прокату которых государство оказало финансовую поддержку.

Помимо этого, с 2018 года вводится обязанность демонстраторов лент обеспечивать условия доступности кинозалов для зрителей с ограниченными возможностями.

Закон вступает в силу 1 июня 2017 года.
 


Комментарии

Напишите комментарий первым!

Смотрите также

Популярное
Новости

Blackmagic Design представила новинку URSA Broadcast

Устройство позиционируется как самая доступная и универсальная профессиональная камера

  • 12 февраля
  • 639
Новости

Рекордер Zoom F1 поступил в продажу

Устройство предназначено для съемки видеорепортажей

  • 12 февраля
  • 636
Новости

Киноплатформа Potential объявила сценарный конкурс

Победитель получит грант на съемки

  • 21 февраля
  • 453
Новости

Создателей «Формы воды» обвинили в плагиате

В картине нашлось много сходств с драмой «Дай мне услышать твой шепот»

  • 22 февраля
  • 368
Новости

Рособрнадзор приостановил действие лицензии на обучение в институте «Останкино»

Учредитель вуза обязан обеспечить перевод обучающихся в другие учебные заведения

  • 19 февраля
  • 345
Новости

Первый канал запустил новую студию для программы «Время»

Ведущие будут перемещаться по студии и взаимодействовать с графикой

  • 20 февраля
  • 246
Мы используем cookie-файлы, чтобы собирать статистику, которая помогает нам делать сайт лучше. Хорошо Подробнее