tvkinoradio.ru на паузе. Ждем лета, верим в лучшее
Что случилось?
Слова

Как понять, что материал со съемочной площадки необходимо переозвучивать

Шум МКАДа во время съемок исторического фильма, Анджелина Джоли, говорящая «по-гомельски», и нехватка актерской эмоции: российские звукорежиссеры рассказали, когда стоит переозвучивать актерские диалоги в студии

Виктория
Апалько

(«Грибы и рыбы», короткометражные фильмы «Захарыч» и «Восхождение»)
Анна
Иванцова

(сериал «Ты меня слышишь», короткий метр «Феликс и его Любовь»)
Алексей
Пузиков

(куратор факультета «Звукорежиссура и саунд-дизайн» в Московской школе кино)
Станислав
Паушев

(«Неуловимые»)
Борис
Карпов

(короткометражные фильмы «Половинки», «Двойник», «Магия превыше всего»)

Планирование переозвучивания некоторых сцен начинается прямо на съемках: уже во время записи «чистового» звука на площадке становится ясно, что конкретно потом придется переделывать. Например, у актера в дубле есть акцент, которого не должно быть по роли, или его реплика не вышла, а «по камере» дубль очень удачный. Могут быть и технические причины для переозвучивания, которые мы называем «брак по звуку»: неисправность оборудования, посторонние шумы, и так далее. В этом случае звукорежиссеру необходимо прямо на съемочной смене зафиксировать эти моменты и обговорить их с режиссером, чтобы потом не было неприятных сюрпризов.

Второй этап, когда может быть принято решение о речевом переозвучивании — это монтаж. В период монтажа становится ясно, где по звуку нужно добавить ту или иную фразу, заменить слово; в общем, в этот момент материал шлифуется и собирается в историю. Если уметь правильно работать с актером в студии, можно за счет переозвучивания в период монтажа вытянуть отдельные сцены по драматургии. Бывали ситуации, когда, чтобы образ героя на экране сошелся со сценарным, мы полностью переозвучивали актера или просили его понизить голос для придания ему дополнительной комичности.

Факт в том, что восприятие персонажа и отдельных сцен в фильме может кардинально измениться, если актер выложился в студии «на все сто», и переозвучивание сработало как надо в творческом смысле.
Наверх


Обложка: Jesse Milns 

 

Комментарии

Напишите комментарий первым!

Смотрите также

Популярное
Практика

Как звучит The Last of Us

Тишина, адаптивное дыхание и хлюпанье крови под ботинками, рассказываем о звуковом оформлении мира «Одни из нас»

28 июля 1289
Профессия

Режиссер монтажа: Мария Сергеенкова

Как попасть в профессию, на что способен «кинодокторинг» и какие программы могут составить конкуренцию Avid, рассказала Мария Сергеенкова, режиссер монтажа и куратор одноименной программы в Московской школе кино

30 июля 1139
Практика

Справа налево, слева направо: как работает НЛП в жанровом кино

Талант в кино — это выборочный этап. Другое дело, когда в него включаются механические ноты, которые мы можем сравнить с нейролингвистическим программированием. Разбираемся, где, что и как это можно применить

16 июля 4409
Практика

12 режиссерских советов Кристофера Нолана

В ожидании неоднократно перенесенного «Довода» прислушиваемся к советам Кристофера Нолана о вещах, необходимых для успешной работы в кино: насколько важны любопытство и искренность, чем полезны ограничения и почему телефоны на площадке — это зло

14 июля 5250
Мы используем cookie-файлы, чтобы собирать статистику, которая помогает нам делать сайт лучше. Хорошо Подробнее